TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2011-08-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Record 1, Main entry term, English
- forward ABO blood typing
1, record 1, English, forward%20ABO%20blood%20typing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 1, English, - forward%20ABO%20blood%20typing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Record 1, Main entry term, French
- épreuve de groupage sanguin ABO directe
1, record 1, French, %C3%A9preuve%20de%20groupage%20sanguin%20ABO%20directe
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 1, French, - %C3%A9preuve%20de%20groupage%20sanguin%20ABO%20directe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-04-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Training
- Weapon Systems
Record 2, Main entry term, English
- live weapon training
1, record 2, English, live%20weapon%20training
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
live weapon training exercise 2, record 2, English, - live%20weapon%20training
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Systèmes d'armes
Record 2, Main entry term, French
- entraînement aux armes réelles
1, record 2, French, entra%C3%AEnement%20aux%20armes%20r%C3%A9elles
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-04-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 3, Main entry term, English
- phosphonic 1, record 3, English, phosphonic
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 3, Main entry term, French
- phosphonique 1, record 3, French, phosphonique
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Record 3, Main entry term, Spanish
- fosfónico 1, record 3, Spanish, fosf%C3%B3nico
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-09-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 4, Main entry term, English
- rumble
1, record 4, English, rumble
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- turntable rumble 2, record 4, English, turntable%20rumble
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A descriptive term for a low-frequency vibration, which is mechanically transmitted to the recording or reproducing turntable and superimposed onto the reproduction. 2, record 4, English, - rumble
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "rumble" refers not only to the turntable but also to the low-frequency noise caused by a tape transport. 3, record 4, English, - rumble
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 4, Main entry term, French
- rumble
1, record 4, French, rumble
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ronronnement 2, record 4, French, ronronnement
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vibration de très basse fréquence d'un tourne-disque, produisant un ronflement dans le système amplificateur. 1, record 4, French, - rumble
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-02-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Bratislava
1, record 5, English, Bratislava
correct, Europe
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A region of Slovakia. 2, record 5, English, - Bratislava
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
SK-BL: code recognized by ISO. 2, record 5, English, - Bratislava
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Bratislava
1, record 5, French, Bratislava
correct, Europe
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Région de la Slovaquie. 2, record 5, French, - Bratislava
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
SK-BL : code reconnu par l'ISO. 2, record 5, French, - Bratislava
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 6, Main entry term, English
- motion of sleeve 1, record 6, English, motion%20of%20sleeve
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 6, Main entry term, French
- déplacement du cylindre
1, record 6, French, d%C3%A9placement%20du%20cylindre
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dirigeabilité. 1, record 6, French, - d%C3%A9placement%20du%20cylindre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2023-01-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 7, Main entry term, English
- bobsled coach
1, record 7, English, bobsled%20coach
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bobsleigh coach 1, record 7, English, bobsleigh%20coach
correct
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 7, Main entry term, French
- entraîneur de bobsleigh
1, record 7, French, entra%C3%AEneur%20de%20bobsleigh
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- entraîneuse de bobsleigh 1, record 7, French, entra%C3%AEneuse%20de%20bobsleigh
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2022-01-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- wide area network technician
1, record 8, English, wide%20area%20network%20technician
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- WAN technician 1, record 8, English, WAN%20technician
correct
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- technicien de réseaux étendus
1, record 8, French, technicien%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9tendus
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- technicienne de réseaux étendus 1, record 8, French, technicienne%20de%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9tendus
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- technicien de RE
- technicienne de RE
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-10-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 9, Main entry term, English
- window trap
1, record 9, English, window%20trap
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Type of removable insect trap fitted to an opening of a typical inhabited or experimental hut and used for collection of incoming ("inlet trap") or outgoing ("outlet trap") mosquitos. 1, record 9, English, - window%20trap
Record 9, Key term(s)
- inlet trap
- outlet trap
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 9, Main entry term, French
- piège de fenêtre
1, record 9, French, pi%C3%A8ge%20de%20fen%C3%AAtre
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- piège-fenêtre 2, record 9, French, pi%C3%A8ge%2Dfen%C3%AAtre
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Type de piège à insectes amovible qui se place sur une ouverture d'une habitation représentative ou d'une case expérimentale et qui sert à capturer les moustiques à leur entrée (piège d'entrée) ou à leur sortie (piège de sortie). 1, record 9, French, - pi%C3%A8ge%20de%20fen%C3%AAtre
Record 9, Key term(s)
- piège d'entrée
- piège de sortie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2019-12-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- IC/Subordinate Supervisor, Serious/Major Crimes 1, record 10, English, IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
002582: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 10, English, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, record 10, English, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: managing and directing complex investigations under the Criminal Code and federal and provincial statutes; supervising units within the Major Crime Section; may act as a resource person or trainer for major case management training; and managing the on-the-job training program for municipal investigators. 1, record 10, English, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record 10, Key term(s)
- IC and Subordinate Supervisor, Serious and Major Crimes
- In Charge/Subordinate Supervisor, Serious/Major Crimes
- In Charge and Subordinate Supervisor, Serious and Major Crimes
- Serious/Major Crimes, IC/Subordinate Supervisor
- Serious and Major Crimes, IC and Subordinate Supervisor
- Serious/Major Crimes, In Charge/Subordinate Supervisor
- Serious and Major Crimes, In Charge and Subordinate Supervisor
- IC/Subordinate Superviser, Serious/Major Crimes
- IC and Subordinate Superviser, Serious and Major Crimes
- In Charge/Subordinate Superviser, Serious/Major Crimes
- In Charge and Subordinate Superviser, Serious and Major Crimes
- Serious/Major Crimes, IC/Subordinate Superviser
- Serious and Major Crimes, IC and Subordinate Superviser
- Serious/Major Crimes, In Charge/Subordinate Superviser
- Serious and Major Crimes, In Charge and Subordinate Superviser
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- responsable-superviseur subalterne des Crimes graves ou majeurs
1, record 10, French, responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- responsable-superviseure subalterne des Crimes graves ou majeurs 1, record 10, French, responsable%2Dsuperviseure%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
002582 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 10, French, - responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer et diriger les enquêtes complexes en vertu du «Code criminel» et des lois fédérales et provinciales; superviser les groupes au sein de la Section des crimes majeurs; peut agir à titre de personne-ressource ou d'instructeur pour la formation sur la gestion des cas graves; gérer le programme de formation en cours d'emploi pour les enquêteurs municipaux. 1, record 10, French, - responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
Record 10, Key term(s)
- responsable-superviseur subalterne des Crimes graves/majeurs
- responsable-superviseure subalterne des Crimes graves/majeurs
- resp.-superviseur subalterne des Crimes graves ou majeurs
- resp.-superviseure subalterne des Crimes graves ou majeurs
- resp.-superviseur subalterne des Crimes graves/majeurs
- resp.-superviseure subalterne des Crimes graves/majeurs
- Crimes graves ou majeurs, responsable-superviseur subalterne
- Crimes graves ou majeurs, responsable-superviseure subalterne
- Crimes graves/majeurs, responsable-superviseur subalterne
- Crimes graves/majeurs, responsable-superviseure subalterne
- Crimes graves ou majeurs, resp.-superviseur subalterne
- Crimes graves ou majeurs, resp.-superviseure subalterne
- Crimes graves/majeurs, resp.-superviseur subalterne
- Crimes graves/majeurs, resp.-superviseure subalterne
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: